Cómo un poema de 1823 transformó la Navidad en la festividad que conocemos hoy en día

Las famosas palabras “Era la noche antes de Navidad” dieron forma a la festividad al popularizar los calcetines, los renos e incluso a Santa Claus. Pero el clásico poema también desató una controversia que duró siglos.

Por Erin Blakemore
Publicado 17 dic 2025, 18:15 GMT-3
¡Ahora, Dasher! ¡Ahora, Dancer! Esta ilustración fue realizada para una edición de 1893 del poema de ...

¡Ahora, Dasher! ¡Ahora, Dancer! Esta ilustración fue realizada para una edición de 1893 del poema de 1823 “Una visita de San Nicolás”, atribuido a Clement Clarke Moore.

Fotografía de Bridgeman, ACI

La obsesión estadounidense por Papá Noel y la tradición de entregar regalos tiene un trasfondo más complicado de lo que se podría pensar. Un vistazo a la edición del 23 de diciembre de 1823 del Troy Sentinel ofrece una pista.

Ese día, los lectores podían leer anuncios de mantos de búfalo y miel local o informarse sobre los últimos acontecimientos en el Congreso. Pero aquellos que sentían el espíritu navideño quizá se sintieron atraídos por las palabras “Era la noche antes de Navidad” (Twas the night before Christmas) en la página 3. El poema era breve, solo unas pocas estrofas, y, en ese momento, de autor anónimo. Originalmente titulado “Relato de una visita de San Nicolás”, el poema contaba la historia del encuentro de un padre con un animado Santa Claus y sus renos.

Los lectores modernos, que conocen mejor el poema por su primera línea, pueden ver su relato de la visita de Santa Claus a una casa llena de niños dormidos y calcetines cuidadosamente colgados como una reconfortante descripción de una Navidad tradicional. Pero sus versos, atribuidos a Clement Clarke Moore, no solo reflejaban la Navidad, sino que la moldearon. El poema cambiaría el rostro de esta festividad en Estados Unidos y más allá.

(Ver también: ¿Quién fue la verdadera Virgen María, la madre de Jesús según la tradición cristiana?)

El poema que dio forma a las tradiciones navideñas

No está claro cómo llegó el poema sin firmar al Troy Sentinel. Enviado de forma anónima, era solo uno de los muchos poemas que aparecieron en el periódico ese día. Su origen es controvertido, pero Moore afirmó más tarde que lo había escrito para sus nueve hijos y que lo había leído en voz alta en la Nochebuena de 1822. Aunque el origen de los versos era oscuro, su atractivo era evidente para los editores, que lo pasaron a otros periódicos para su reedición, una práctica habitual entre las publicaciones periódicas del siglo XIX.

Clement Clarke Moore (izquierda) afirmaba haber escrito el poema, pero algunos estudiosos y descendientes del granjero ...
Aunque la teoría de Livingston tiene sentido para sus descendientes, e incluso ganó un juicio simulado ...
Izquierda: Arriba:

Clement Clarke Moore (izquierda) afirmaba haber escrito el poema, pero algunos estudiosos y descendientes del granjero y poeta holandés Henry Livingston, Jr. (derecha), sostienen que él es el verdadero autor. La controversia gira en torno a los recuerdos de los hijos de Livingston y a la cuestión de la personalidad. Los aficionados a Livingston alegan que un erudito supuestamente seco y sin sentido del humor como Moore nunca podría haber imaginado a un San Nicolás tan afable y plantean que las raíces holandesas de Livingston podrían haber influido en las tradiciones descritas en el poema.

Derecha: Abajo:

Aunque la teoría de Livingston tiene sentido para sus descendientes, e incluso ganó un juicio simulado en Nueva York en el que se litigó la cuestión, Livingston nunca reivindicó la autoría del poema durante su vida. A menos que surjan nuevas pruebas que vinculen de forma concluyente al granjero con el poema, es probable que la cuestión de su autoría continúe sin respuesta.

FOTOGRAFÍAS DE Alamy, ACI

Ofrece a los lectores un modelo perfecto de cómo debería ser una Navidad doméstica”, considera Thomas Ruys Smith, profesor de literatura y cultura estadounidenses en la Universidad de East Anglia, que estudia la historia de la Navidad en Estados Unidos. Lejos de la tradición, el poema de Moore contenía todos los elementos de un tipo diferente de Navidad, una que, aunque relativamente nueva, parece tan normal como los huevos de Pascua y las calabazas de Halloween en la actualidad.

El poema se difundió y los lectores asaltaron el Sentinel para preguntar quién era su autor. Solo con la publicación de la antología The New-York Book of Poetry14 años después, se dio a conocer el autor, el erudito en clásicos Clement Clarke Moore.

Para entonces, el poema ya había cautivado a toda una generación de niños e influido en las tradiciones navideñas de las generaciones venideras. Según explica Smith, antes de la década de 1820, la Navidad habría sido irreconocible para los lectores modernos. La celebración de esta festividad, cuando se celebraba, variaba mucho de una región a otra y solía incluir fiestas en las calles y un consumo excesivo de alcohol.

“En aquella época, la Navidad no se celebraba de forma generalizada en Estados Unidos”, explica Smith a History. “Cuando se celebraba, era una fiesta callejera ruidosa que se inspiraba en las tradiciones del viejo mundo”. Esas costumbres se habían popularizado en Europa occidental y luego se extendieron a Estados Unidos junto con las primeras oleadas de inmigrantes a la nueva nación.

Las tradiciones reflejadas en el poema de Moore no podrían ser más diferentes. En lugar de juergas de adultos, la Navidad de Moore incluye niños dormidos y un duende centelleante que se cuela en sus casas por la noche para entregar regalos. Tanto los calcetines llenos de juguetes como el propio Papá Noel son de origen holandés, derivados de la fiesta anual que se celebra en los Países Bajos en honor a Sinterklaas, o San Nicolás, el 5 de diciembre.

más popular

    ver más

    Los neoyorquinos de origen holandés celebraban esta festividad en sus hogares. Pero aquellos que no tenían raíces holandesas solo conocían la tradición a través de historias fantásticas como las de Washington Irving, amigo de Moore. La historia de Irving de 1809A History of New York, una parodia atribuida a un autor holandés ficticio, incluye un sueño en el que San Nicolás, fumando en pipa, sorprende a los observadores volando por el cielo en un carro encantado.

    Moore no era holandés, pero sí neoyorquino, y se inspiró enormemente en las tradiciones holandesas al escribir el poema. Amplió las costumbres y mezcló otras, como la legendaria dependencia de Papá Noel de los renos para tirar de su trineo, una idea tomada de un poema de 1821 también publicado de forma anónima en Nueva York. Moore fue un paso más allá y dio a los renos nombres que originalmente incluían Donder y Blitzen (“trueno” y “relámpago” en holandés).

    Una réplica de la primera página del famoso poema festivo, que cautivó a toda una generación ...

    Una réplica de la primera página del famoso poema festivo, que cautivó a toda una generación de niños e influyó en las tradiciones navideñas de las generaciones venideras.

    Fotografía de The Picture Art Collection, Alamy

    El poema de Moore llegó en un momento crucial, sostiene Smith: “Se encuentra justo en el punto de inflexión en el que la Navidad se convierte en una celebración mucho más doméstica, centrada en la familia, el hogar y los niños”. En los primeros tiempos de los Estados Unidos, la celebración de la Navidad era controvertida, especialmente para aquellos que suscribían el austero calvinismo de los primeros colonos blancos de América.

    Pero a principios del siglo XIX se produjeron cambios. A medida que las ciudades maduraban y la industrialización se acercaba, los estadounidenses comenzaron a asociar las fiestas con las comodidades del hogar. Con la ayuda de unos medios de comunicación en expansión que dieron al poema una mayor difusión, la Navidad se convirtió en una época para la familia y la ilusión infantil.

    Esa magia no incluía lo que algunos consideraban una parte fundamental de la Navidad: el cristianismo. El poema elude la religión y describe una festividad secular que ofrece una “Feliz Navidad a todos”. Esto contrastaba con las opiniones de muchos calvinistas, que consideraban que debía ser una festividad solemne, si es que se celebraba. También alimentó una disputa en curso sobre cuán religiosa debía ser la Navidad, un debate que, según señala Smith, sigue vigente hoy en día.

    Las nuevas tradiciones navideñas

    Si la mezcla de Moore de tradición holandesa y magia, incluyendo medias, descensos sobrenaturales por la chimenea y renos voladores era la receta, los estadounidenses la siguieron al pie de la letra. La popularidad del poema llevó a familias sin raíces holandesas a intentar colgar sus medias y dar regalos, haciéndose pasar por un misterioso San Nicolás. 

    Pronto, los estadounidenses también adoptaron las tradiciones de otras culturas, desde decorar árboles de Navidad alemanes hasta enviar y recibir tarjetas navideñas, una práctica inaugurada por la reina Victoria de Inglaterra en 1843. 

    Esto se vio acelerado por los comerciantes, que fomentaron el consumo navideño e incluso inventaron sus propias tradiciones, como Rudolph, el reno de nariz roja, una invención del redactor publicitario de grandes almacenes Robert L. May.

    Las tradiciones de los neoyorquinos de origen holandés que inspiraron a Moore tenían profundas raíces en ...

    Las tradiciones de los neoyorquinos de origen holandés que inspiraron a Moore tenían profundas raíces en el cristianismo del norte de Europa. Las primeras historias sobre San Nicolás cuentan que el santo dejaba regalos (como dulces y nueces) a los niños holandeses que se lo merecían en sus zuecos, calzado que más tarde fue sustituido por medias.

    Fotografía de Lanmas, Alamy

    A lo largo del tiempo, “Una visita de San Nicolás” persistió. Ha sido musicalizada por artistas como Louis Armstrong y Perry Como, recitada en películas como Ayudando a Santa Claus (The Santa Clause), y ha servido de base para muchas parodias. Quizás su atractivo radica en sus rimas cantarinas, tan fáciles de memorizar tanto para los niños como para los padres, o en la idea de un Papá Noel rotundo y travieso cuya labor secreta tiene lugar cada Nochebuena.

    En cualquier caso, el poema sigue siendo uno de los poemas estadounidenses más leídos de todos los tiempos, y un modelo atractivo en el que los estadounidenses pueden proyectar sus caprichos y preocupaciones sobre el significado de esta festividad en constante evolución. Quizás su mayor regalo sea su caprichoso y benevolente Papá Noel, descrito en la introducción original del poema como “esa personificación hogareña, pero encantadora, de la bondad paterna”. 

    Incluso si un Papá Noel influenciado por Moore hace tiempo que dejó de pasar por tu chimenea, no hay forma de escapar de la festividad que él ayudó a crear, ni del atractivo casi universal de una casa en silencio.

    Esta historia apareció en la edición de noviembre/diciembre de 2024 de la revista National Geographic History.

    más popular

      ver más
      loading

      Descubre Nat Geo

      • Animales
      • Salud
      • Medio ambiente
      • Historia
      • Ciencia
      • Viajes
      • Fotografía
      • Espacio
      • Video

      Sobre nosotros

      Suscripción

      • Regístrate en nuestro newsletter
      • Disney+

      Síguenos

      Copyright © 1996-2015 National Geographic Society. Copyright © 2015-2025 National Geographic Partners, LLC. Todos los derechos reservados